トップページ > ブログトップ > Un café, s’il vous plaît!

フランス語学校 ブログ

Un café, s’il vous plaît!

2013.10.07 Blog ブログ

Bonjour à tous!  みなさんこんにちは!


Satoko
です。

最近、自宅で「バリスタ(ネ スカフェゴールドブレンド)」 という機械で
毎日コーヒーを入れて飲んでいるのですが・・・

「カフェオレ(フランス語:Café au lait)」と「カフェラテ(イタリア 語:Caffè latte)」の違いって何だっけ?
と、 ふと気になって調べてみました。


ご存知の方も多いかと思います が、
「カフェオレ」はドリップコー ヒー またはフレンチプレス式で入れたコーヒーにミルクを加えたもので
「カフェラテ」エスプレッソ (フラ ンス語:Expresso/イタリア語:espresso)にミルクを加えたものだそうです。

ちなみに、「カプチーノ (イタリア語:Cappuccino」 はエスプ レッソに泡立てたミルク、
「カフェマキアート(イタリア語:Caffè macchiato」 はエスプレッソに泡立てた少量のミルクを加えたものだそうです。




私は、エスプレッソが大好きなのですが、寒 い日にはカプチーノをよく飲んでいます。

皆さんにもお気に入りの コーヒーはありますか?


↑これは、渋谷のとあるカフェで飲んだカプチーノとカフェラテの写真です。


ちなみに、フランスで「カ フェ(un café) と言って注文すると、

通常、エ スプレッソが出てきますの で、 エスプレッソが苦手な方はご注意下さいね!



**************
ア・ラ・フランセーズ フランス語学校





ページのトップへ